Useful holidays
As usual my parents sent me to my grandmother to a village for my summer holidays. My grammy has a nice house, there is a river near by it, where one can swim. But, of course, it is very boring for a modern person to spend all summer in a village. Fortunately, my parents set the internet especially for me and I took my notebook with me. As it was going to be a long summer I decided to spend it usefully and improve my skills in English. I learnt how to make it by my own and chose my way – reading books and watching films in English.
Books and films in English
As for the books, I decided to start with fairytales as it was easier to read them. In my childhood my favourite book was “Mary Poppins” by Pamela Travers. I found it in the internet and started reading. I tried to pay attention on English idioms while reading. I liked this one from this book:
‘to put on airs’.
Its meaning is to pretend to be superior. In the evenings I watched cartoons and films in English. I realized soon that it was quite difficult for me to understand the spoken language, so I watched them with subtitles. Sometimes I invited my friends to join me and watch films together. Of course, we didn’t understand everything, but it was so funny and interesting to discuss films, having tea with grandmother’s pancakes!
Каникулы, проведенные с пользой
Как обычно, на летние каникулы родители отправили меня к бабушке в деревню. У моей бабушки чудесный дом, недалеко есть речка, в которой можно купаться. Но, конечно, для современного человека, провести целое лето в деревне – это скучно. К счастью, специально для меня родители провели интернет и я взяла с собой свой ноутбук. Поскольку каникулы предстояли долгие, я решила провести их с пользой и подтянуть свой английский. Я изучила в сети информацию, как сделать это самостоятельно и выбрала свой способ – чтение книг и просмотр фильмов на английском языке.
Книги и фильмы на английском языке
Кто касается книг, я решила начать со сказок, так как их легче читать.
В младшей школе моей любимой сказкой была «Мери Поппинс», я нашла ее в интернете и начала читать. При этом я старалась обращать внимание на устойчивые фразы английского языка. В «Мери Поппинс» мне понравилась такая идиома: ‘to put on airs’, что означает по-русски «важничать».
По вечерам я смотрела мультфильмы и фильмы на английском языке. Я быстро поняла, что мне трудно понимать разговорную речь, поэтому я смотрела их с субтитрами. Иногда я приглашала своих новых друзей смотреть фильмы вместе. Конечно, мы не все понимали, зато нам интересно потом было обсуждать фильмы за чаем с бабушкиными блинчиками!