Концептуализация мира под воздействием языка
Язык является субстанцией, которая связывает всех людей, разговаривающих на нем, в одно целое. Язык отражает способ восприятия мира и, с одной стороны, формирует у людей одинаковую картину мира, а с другой — сам постоянно развивается, подпитываясь явлениями и событиями реальной жизни.
Совокупность значений слов и выражений в языке дает совокупность представлений о мире, складывается в единую систему предписаний, которая навязывается всем носителям этого языка.
Мы постоянно пользуемся словами, содержащими неявные смыслы, поэтому принимаем эти концепции на веру, не задумываясь и не замечая этого.
Любые логические построения могут быть предметом спора, но трудно спорить со значениями слов.
Некоторые особенности русской языковой картины мира
Для носителей русского языка психическая жизнь человека делится на две части — интеллектуальную и эмоциональную. Причем интеллект всегда связывают с головой, а эмоции с сердцем, выражения «светлая голова» и «доброе сердце» прочно закрепились в нашем лексиконе.
Если вспомнить творчество Федора Достоевского, одной из его ключевых идей являются сложные эмоциональные связи, мельчайшие нюансы отношений между двумя людьми.
Русский глагол «относиться» настолько специфичен в этом смысле, что с трудом поддается переводу. В среде подростков фраза «Как ты ко мне относишься?» — способ добиться словесного признания в любви, чтобы обрести уверенность в себе. Те же цели преследует классический вопрос русского пьяницы: «Ты меня уважаешь?»
Отношения между людьми проявляются через общение. Особенность русского языка в том, что общение всегда выступает в нем как занятие, как процесс. Отсюда такие выражения как «пообщаться полчаса», «прообщаться весь вечер», при этом непрактичность, бесцельность общения оценивается, как правило, положительно. Общение — это разговор с человеком ради поддержания душевного контакта.
В чем я не могу согласиться с Достоевским
Русское слово «народ» стоит гораздо ближе к понятию этноса, нежели нации, в такой трактовке слова Достоевского вполне совпадают с моей точкой зрения: да, язык и этнос можно считать синонимами.
Но я думаю, при всей моей любви к русскому языку, что помимо языка есть множество других не менее важных факторов, определяющих нацию: исторический путь, национальные герои, традиции и обряды, религия и культура, праздничные и траурные даты, экономический и политический уклад, и общее видение будущего. И если нет единства во всех этих вопросах, общий язык — это не язык одного народа.